|
|
|
LA MODIFICATION DU SONCEPT
« K » 1. Pourquoi modifier le soncept
« K » ? 2. La détermination du concept
« K » 2.3. Le vocable
«axe »-« bouts» 2.6. Le vocable
« oak »-« oéi ». 2.7. Le vocable «doka »-« ia » 2.8. Le vocable « kéo»-«iédo» « sa »-« iou » LA
MODIFICATION DU SONCEPT « K »
1. Pourquoi modifier le soncept « K » ? Initialement,
M.Pollion, qui a eu le mérite de se pencher sérieusement sur le sujet, avait
évalué que le phonème « K » devait être associé au concept
« mélange-brassage-rapprochement », ce qui s’avère inopérant et éloigné
de l’idée de concepts « atomiques ». Cette erreur résulte
précisément du fait que l’approche initiale proposait que le sens des
vocables émergeait de relations aléatoires entre les phonèmes-concepts. Cette
approche ne prenait pas en compte l’ordonnancement rigoureux de la concaténation de gauche à droite, des
concepts de base (voir Sémantique ). 2. La détermination du concept « K » Pour déterminer le
concept « K », il faut partir de concepts réduits et faciles à
comprendre. Ensuite, nous pourrons vérifier si le concept identifié est
valide pour des vocables plus difficiles. 2.1. Le vocable « koaé » Le plus simple pour
commencer est d’analyser le concept de « distance métrique »
du phonème « koaé ». 2.2. Le vocable «ogokoa»Logiquement nous
devons retrouver le concept de « distance métrique » dans le
concept décrivant « CHEMINS ET ROUTES » du phonème « ogokoa ». Nous avons donc deux vocables clairs qui
expriment explicitement le concept « K »
= (distance). 2.3. Le vocable «axe »-« bouts» Le vocable «axe »-« bouts » désigne le
concept de « moteur à méthane»,
et plus précisément de « générateurs de
force (rotatoires) au gaz méthane ». Malheureusement, ce vocable contient deux
ambiguités phonétiques qui le rende inexploitable pour la vérification du
concept « K ». En effet, le son « xe » peut-être un
« cs » ou « gs » et son final peut-être « ds »,
« ts », etc. Voir Buutz Voir AAGSBUUTDS 2.4. Le vocable « kéa »-« i » Suivant
les indications des Oummains, le concept du vocable « kéa »-« i » décrit quelque chose comme l’«art». Ce
concept est plus difficile à aborder, mais sa phonétique est parfaitement
identifiée pour le son « k ». Bien que
le concept soit nettement plus difficile à analyser, nous obtenons par ce
vocable un champ d’application lié à une notion de « distance
abstraite ». Voir keai Voir IAI KEAI Voir OXUO KEAIA Voir URAIWO KEAIA Voir XIIXIA
KEAIA 2.5. Le vocable «kawaéa» La notion de « distance abstraite »
se confirme dans le vocable «kawaéa»
qui désigne la « culture ». Voir IA KAAWAEA 2.6. Le vocable « oak »-« oéi » Le phonème « oak »-« oéi » désigne « des sortes de volcans qui présentent la forme de crevasses
qui projettent des colonnes incandescentes de
méthane-pentane-oxygène à des hauteurs de 250 m jusqu'à 6,7 km.». Ce
vocable contient une notion de distance explicite : Voir OAK-OEI -
(L’entité déplacée) a
(une distance). -
Les
colonnes de gaz sont projetées à une certaine distance. 2.7. Le vocable «doka »-« ia » En l’absence d’éléments contextuels forts nous
devons envisager l’analyse de ce vocable avec prudence. Suivant les
indications des Oummains, le phonème «doka »-« ia » désigne le nom de
la planète de « frères pacifiques » répondant
« aux signaux émis depuis OUMMO». Ses syntaxes potentiellement signifiantes sont
DOOKAIA et DOOKAAIA. Nous
constatons que sa transcription peut être signifiante : Voir DOOKAAIA « La
manifestation de l’entité dimensionnelle a une distance effective qui
a une identification effective. » 2.8. Le vocable « kéo»-«iédo» « sa »-« iou » Le
dernier vocable disponible dans les documents actuellement connus est « KEOYEEOO XAIUU » est un terme technique élaboré qui traduit
néanmoins explicitement une notion de
« distance ». Le concept du phonème « kéo»-«iédo» «sa»-«iou» décrit la « compensation magnétique », c’est-à-dire un champ magnétique dont la force annule une force
opposée. Les vocables signifiants KEOYEEDOO XAIUU peuvent être traduits par « annulation
magnétique de la distance » ou « compensation
magnétique ». 3. ConclusionJe constate que pour
tous les vocables pour lesquels nous avons une compréhension claire le
soncept « K »= concept (distance) est validé. 4. NOTES BIBLIOGRAPHIQUES La
majorité des sources des documents
Oummains proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/
Quelques des
sources de documents
équivalents proviennent également de Denocla. |
|
|