ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE « ié »«aga». 1

1.      PRESENTATION DU CONTEXTE. 1

2.      L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS. 1

3.      L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES. 1

3.1.       L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS. 1

3.2.       L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS. 1

3.3.       LA TRANSCRIPTION de YIIEAGAA. 1

4.      LA TRADUCTION DE YIIEAGAA. 2

4.1.       Calcul de la probabilité de YIIEAGAA. 2

5.      CONCLUSION sur YIIEAGAA. 2

6.      NOTES BIBLIOGRAPHIQUES. 2

 

 

ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE « ié »«aga»

 

1.    PRESENTATION DU CONTEXTE

 

D57-4

20/03/1967

ESP

YIIEAGAA

à température constante de YIIEAGAA (on appelle ainsi une technique qui vous est inconnue et grâce à laquelle une structure biologique est conservée à basse température en chaque point, car certaines zones ou tissus ne supportent pas de basses températures sans que la congélation de l'eau ne provoque la destruction de la cellule pendant que dans d'autres points, il convient de les maintenir à un autre niveau thermique).

 

 

 

 

2.    L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS

 

Le vocable « ié »«aga» désigne une technique de refroidissement « pixélisé ».

 

 

3.    L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES

 

Les syntaxes possibles connues sont :

 

-                YIIEAGAA

 

 

 

3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS

 

A priori, pas de son ambigu.

 

Voir les tableaux des phonèmes et des concepts primaires

 

3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS

 

« i » et « a » sont probablement longs.

 

Analyse de la syntaxe : YIIEAGAA

 

3.3. LA TRANSCRIPTION de YIIEAGAA

 

 (Y) spatialité « a » [ (II) limite « a » [ (E) concept « a » [ (A) déplacement « a » [(G) structure « a » (AA) dynamique]

 

Relations entres les phonèmes

Transcription de la relation entre les concepts fonctionnels

Synthèse littérale

G « a » AA

[(G) structure « a » (AA) dynamique]

Structure dynamique

A « a » GAA

[ (A) déplacement « a » [(G) structure « a » (AA) dynamique]

déplacement de la structure dynamique

E « a » AGAA

[ (E) concept « a » [ (A) déplacement « a » [(G) structure « a » (AA) dynamique]

Concept de déplacement de la structure dynamique

II « a » EAGAA

[ (II) limite « a » [ (E) concept « a » [ (A) déplacement « a » [(G) structure « a » (AA) dynamique]

Délimite le concept de déplacement de la structure dynamique

Y « a » IIEAGAA

(Y) spatialité « a » [ (II) limite « a » [ (E) concept « a » [ (A) déplacement « a » [(G) structure « a » (AA) dynamique]

La spatialité délimite le concept de déplacement de la structure dynamique

 

Pour YIIEAGAA donc la transcription suivante :

 

-          La spatialité délimite le concept de déplacement de la structure dynamique

 

 

4.    LA TRADUCTION DE YIIEAGAA

 

-          La spatialité délimite le concept de déplacement de la structure dynamique

-          La spatialité délimite le (mouvement brownien de l’agitation thermique)

 

 

Autrement dit dans le contexte : « délimitation spatiale du mouvement brownien »

 

 

4.1.  Calcul de la probabilité de YIIEAGAA

Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de :

1 / 17^8 = 1 / (6975 x 10^6) = 1 / 7 milliards

 

5.    CONCLUSION sur YIIEAGAA

 

La syntaxe signifiante YIIEAGAA est transcrite par « La spatialité délimite le concept de déplacement de la structure dynamique » ce qui peut-être traduit par « délimitation spatiale du mouvement brownien ».

 

 

6.    NOTES BIBLIOGRAPHIQUES

 

La majorité des proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/

Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla.

 

 

© Denocla  juin 09 – diffusion libre et gratuite sous réserve du respect du copyright des auteurs.

Commercialisation interdite sans accord écrit.