1.      ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «ou»-long «lod » « o »-long.. 1

1.      PRESENTATION DU CONTEXTE. 1

2.      L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS «ou»-long «loué» «oi». 2

3.      L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES. 2

4.      L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS. 2

5.      L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS. 2

6.      LA TRANSCRIPTION DE UULUEWA.. 3

7.      LE TABLEAU DE TRANSCRIPTION.. 3

8.      Le graphe de UULUEWA.. 3

9.      LA TRADUCTION DE UULUEWA.. 4

10.        Calcul de la probabilité. 4

11.        CONCLUSION.. 4

12.        NOTES BIBLIOGRAPHIQUES. 4

 

 

1.     ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «ou»-long «lod » « o »-long

 

1.        PRESENTATION DU CONTEXTE

 

D62

4-5-6 1967

ESP

UULEEWUAA

Ainsi vous pouvez mieux comprendre qu'un de ces

UULEEWUAA non dirigés

D57-5

27/03/1967

ESP

UULEWUA

les habitants de cette maison avait été reconnu par nos

UULEWUA (sphères détectrices se propageant à une altitude

 quelconque, captant son et images).

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEUUA

à l'aide de nos UULUEUUA (appareils utilisés par nous qui

 peuvent s'élever à une grande hauteur

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWA

prises à 600 et 233 mètres d'altitude par notre UULUEWA

(équipement sphérique d'environ 2,19 centimètres de

diamètre),

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWA

Le UULUEWA les suivit à 800 m au dessus de leurs têtes,

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWA

Simultanément un UULUEWA situé dans l'air à une hauteur

 de 20 ou 30 mètres

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWA

enregistré dans la gamme des ondes moyennes …/…

centimétriques par notre UULUEWA

D57-3

12/02/1967

ESP

UULUEWAA

 les équipements XOOIMAA UYII ( sonde géologique)

 UULUEWAA (dispositif qui permet de capter des sons

et prendre des images ou contrôler les différents facteurs

 physiques du milieu, contrôlé à distance)

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWAA

Un de nos UULUEWAA, préalablement lancé, se maintenait

à une hauteur de 940 mètres

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWAA

on examina les photographies (UULAYA) faites à l'aide

de l'UULUEWAA

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWAA

peut voir sur un écran tout le champ visuel détecté par le

 petit UULUEWAA.

D393

11/03/1987

ESP

UULUEWAA

que nous avons obtenues avec nos UULUEWAA 

D 977

20/06/1967

ESP

UULUEWAA

qui parmi d'autres applications s'intègrent dans les

UULUEWAA (sphères de dimensions identiques à une noix

 terrestre et capables de se déplacer à n'importe quelle

 hauteur, pourvues d'organes photo-phono-détecteurs).

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWUA

impulsions codées de contrôle qui sont automatiquement

 corrigées quand l'UULUEWUA se trouve aux abords d'un

 obstacle

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWUA

préalablement prises par un autre UULUEWUA télédirigé

depuis la base de commande

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWUA

De cette façon, l'UULUEWUA peut orienter ses propres

 mouvements sans contrôle conscient extérieur

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWUAA

Il est regrettable que les images obtenues par notre

UULUEWUAA n'aient pas enregistré

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWUAA

nous vous expliquons à grands traits comment fonctionnent

nos UULUEWUAA

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWUAA

le parcours spatial de l'appareil est programmé préalablement

dans l'UULUEWUAA

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWUAA

Comment la UULUEWUAA parcourt-il cette même trajectoire

 fixée d'avance ?

D62

4-5-6 1967

ESP

UULUEWUUA

pourvu d'un appareil de niveau gravitationnel, qui permet

à l'UULUEWUUA de se maintenir à diverses altitudes

programmées

D 2655

??/03/1987

ES

UULUUEWAA

Nos UULUUEWAA rendirent nerveux le frère dactylographe

 (il s’agit de petites sphérules qui possèdent en leur sein des

 détecteurs pour capter de l’information et qui orbitent

comme des insectes. Si l’on observe leur présence elles

 ont l’aspect de moustiques qui effectuent un vol régulier

 et de grande précision)

D357-2

12/03/1987

ESP

UULUUEWUA

des images obtenues par nos UULUUEWUA ("caméras photographiques" volantes ou lévitantes)

 

 

2.        L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS «ou»-long «loué» «oi»

 

Nous avons pour le vocable «ou»-long «loué» «oi»le concept de «caméra volante ».

Le concept est clairement composé de UUL le concept de « lien optique-visuel » et de UEWA le concept de « véhicule ».

 

3.        L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES

 

Pour le concept les formes syntaxiques sont :

 

-          UULEEWUAA

-          UULEWUA

-          UULUEUUA

-          UULUEWA

-          UULUEWAA

-          UULUEWUA

-          UULUEWUAA

-          UULUEWUUA

-          UULUUEWAA

-          UULUUEWUA

 

Compte tenu des analyses des vocables de la famille de UULODOO et UEWA on retiendra la syntaxe signifiante de UULUEWA.

 

4.                 L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS

 

Le son ‘oué’ présente une possible ambiguïté.

 

Voir le tableau phonétique

Voir la transcription

 

 

5.                 L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS

 

Par des comparaisons croisées avec les autres vocables :

 

-          conceptuellement proches, mais clairement distincts.

-          dans des textes à des dates de rédaction distinctes

-          dans des textes d’auteurs distincts

 

Il y a peu d’ambiguïté sur la longueur des sons.

 

6.        LA TRANSCRIPTION DE UULUEWA

 

7.                 LE TABLEAU DE TRANSCRIPTION

 

La synthèse littérale consiste à décliner le concept en utilisant les mots de son champs d’application en français, en éliminant quelques « a » pour que ne style soit pas trop lourd. Il faut néanmoins faire très attention de ne pas modifier la logique relationnelle que l’on vient d’établir.

 

Suivant la méthode nous avons la construction fonctionnelle et conceptuelle :

 

(UU) dépendance permanente « a » [ (L) changement  « a » UEWA ]

 

 

Relations entres les phonèmes

Transcription de la relation entre les concepts fonctionnels

Synthèse littérale

UUL « a » UEWA

(UU) dépendance permanente « a » [ (L) changement  « a » UEWA]

Dépend en permanence du changement dépend de la représentation mentale de la génération d’un déplacement

 

Pour UULUEWA donc la transcription suivante :

 

-          Dépend en permanence du changement dépend de la représentation mentale de la génération d’un déplacement.

 

8.                 Le graphe de UULUEWA

 

 

 

9.        LA TRADUCTION DE UULUEWA

 

-          (Dépend en permanence du changement) a un véhicule

-          le lien optique-visuel a un véhicule

 

 

10. Calcul de la probabilité

 

Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de :

1 / 17^7 = 1 / (410 x 10^6) = 1 / 410 millions

 

11. CONCLUSION

 

La forme syntaxique signifiante est UULUEWA. La transcription : « Dépend en permanence du changement dépend de la représentation mentale de la génération d’un déplacement», peut-être traduite par : «le lien optique-visuel a un véhicule». 

 

 

12. NOTES BIBLIOGRAPHIQUES

 

La majorité des traductions et des  sources des documents Ummites proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/ Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla.

 

 

© Denocla  octobre 06 – diffusion libre et gratuite sous réserve du respect du copyright des auteurs.

Commercialisation interdite sans accord écrit.