Analyse des concepts phonétiques primaires

 

Analyse des concepts phonétiques primaires.. 1

1.      Introduction. 1

2.     Tableau phonétique. 1

3.     Indications complémentaires sur la phonétique. 3

4.     Quelques exemples de phonétique anglaise. 3

5.     Tableau des concepts phonétique primaires ou atomiques. 4

Notes Bibliographiques. 7

 

1.      Introduction

 

Après les recherches mathématiques de Gottlob Frege qui conçut « une écriture conceptuelle » en 1879, le mathématicien, prix Nobel de littérature, Bertrand Russell associé a Alfred North Whitehead, poursuivit ce travail dans « Principia Mathematica » en 1913. Ils cherchèrent à montrer que la logique engendre les mathématiques. Puis Bertrand Russell développa cette approche en effectuant des «études profondes sur la sémantique (D87)» qui établissent les bases de la logique d’un langage conceptuel et fonctionnel dans la « Philosophie de l'atomisme logique » en 1918. En 2002, suivant les indications des Oummains, M. Pollion identifia le principe de l'atomicité des concepts de Bertrand Russell au sein des vocables avec une approche ‘syntaxique’ ou ‘orthographique’.

En 2003, j’ai pu montrer que le principe de l'atomicité qui s’appliquait à des concepts primaires étaient uniquement phonétique.

J’ai ensuite montré en 2004 que les vocables avaient une structure de concepts phonétiques primaires, hiérarchique et imbriquée.

Enfin, en 2005, j’ai finalisé la détermination des valeurs des concepts phonétiques primaires et réalisé in fine le décodage des vocables.

 

 

2.          Tableau phonétique

 

Afin d’éviter les confusions phonétiques, voici d’abord un tableau qui donne la phonétique française associée aux syntaxes espagnoles possibles.

Ensuite, l’on peut identifier le phonème-concept espagnol signifiant de référence.

 

 Voir Sémantique et Méthode 

 

Phonème

Syntaxe

 française

Syntaxes

françaises

possibles

 

Syntaxes

espagnoles

possibles

Phonème

 espagnol

Signifiant

(Concept primaire)

 

a

 

 

A

 

 

 

A ou E

 

le "e" se prononce comme une synthèse de A et E 

A

 

 

 Entre b et v

 

 

B ou V

 

 

 

M ou N ou V ou B

le M pourrait s'interpréter comme un B 

B

 

 

Entre ds et ts

ou

z très doux

 

 

D ou T

ou S

 

 

 

D ou T

ou Z ou S

le D peut être pris comme un Z très doux  

 

D

 

 

 

é

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

é long

 

 

 

 

 

 

EE

 

 

 

 

 

 

 

 

EE

 

 

 

 

 

 

 

EE

 

 

 

 

 

 

 

gu

 

G ou GU

 

 

G

le G se prononce comme un H aspiré

G

 

i

I

 

I

I

i long

II ou Y

 ou IE

 

II ou Y

 

II

k

K ou qu

ou c

 

K

K

l

 

L

 

 

L

 

L

 

m

Proche n

M ou N

 

 

M ou N ou V ou B

le M pourrait s'interpréter comme un B  

M

 

n

 

Proche m

N ou M

 

 

 

M ou N ou V ou B

 le M pourrait s'interpréter comme un B 

 

N

 

 

o

 

 

 

O

 

 

 

 

O

 

 

 

O

 

 

 

 Entre r et r long

 

R

 

 

R ou G

 

R

 

s

 

S ou SS

ou ç

 

S, Z, X

 

S

 

Sd ou st

 

ST ou SST

ou çT

 

SZ, SD, ST

 

SD

 

Entre t et ds

 

D ou T

ou S

 

 

 

D ou T

ou Z ou S

 

 

T

 

 

 

ou

OU

 

U

le "U" très fermé et guttural

U

ou

OU

 

UU

UU

we

W

 

W

W

Ille

Y ou II

 ou IE

 

 

Y ou II

 

Y

Y

presque muet

Y

 

 

Y

le Y est presque muet

Y

xs, gs, cs, ks

 

X ou GS

 ou CS

ou KS

 

 

X ou GS

ou CS

ou KS

 

G + S

ou K + S

 

 

 

 

 

 

 

 

Entre ds et ts

ou

z très doux

 

 

DS ou TS

ou SZ

 

 

 

DS ou TS

ou Z

 

le D peut être pris comme un Z très doux 

DS

 

 

 

oi

WA ou OUA

ou OI

 

WA ou UA

W+A ou U+A

 

 

3.         Indications complémentaires sur la phonétique

 

D357-2 (Esp) : « l'Âme Collective ou BUAUe BIAEII (le "e" se prononce comme une synthèse de A et E (NdT (FR) : «  é ») )

 

NR18 (FR) : "OMGEEYIE (prononcez «  omghéèyié » )"

 

D21(Esp) : UM-MO (le "U" très fermé et guttural (NdT (FR) : « ou »), le M pourrait s'interpréter comme un B)

 

D32 (Esp) : Il en est de même pour les JOURS et ANNÉES. Il faut supprimer toute équivoque à ce sujet. Sur UMMO nous utilisons le phonème XI ou SI (il est difficile de trouver les lettres appropriées) qui signifie CYCLE, ROTATION ou RÉVOLUTION qui a une double acceptation. C'est-à-dire qu'il s'agit de ce que vous appelez un mot homophone. Avec le mot "XI" ou "CSI" nous exprimons aussi bien la rotation d'UMMO sur son axe (un jour) que celle par exemple d'une roue.

 

D41-3 (Esp)  : "Ayez à l'esprit que la période de rotation sur son axe de notre planète UMMO est de un XII (lisez SII) »

D70 Envoyée de Paris - dictée par XOODOU-7
Les mots suivis de (*) sont en français dans le texte original et plusieurs éléments prouvent l'origine d'un dactylographe français ( Rivera au lieu de Ribera, par exemple).
"... graphisme qui nous est familier, OUMO ("m" prolongé pour la prononciation)..."

D 69-3 (Esp)  : "... le phonème XOOGU (le G se prononce comme un H aspiré) (NdT FR : « sogou ») s'applique à tout un système."

 

D 58-4 (Esp)  "... et que nous appelons BAAYIODUU (le Y est presque muet et le D peut être pris comme un Z très doux (NdT FR : « ds ») )."

 

 

4.         Quelques exemples de phonétique anglaise

 

D 27 1966 ESP : YU 1, fille de AIM 368
D 28 19/03/1966 ESP/ANG : YOO 1 daughter of AIM 368

 

NR18 FR : Oummain…Nous utilisons indifféremment et par ordre préférentiel les termes ooman, oomoman, oomoan dans nos correspondances avec vos frères anglophones.

 

 

5.         Tableau des concepts phonétique primaires ou atomiques

 

Les concepts phonétiques primaires utilisent le principe de l'atomicité des concepts de Bertrand Russell au sein des vocables, mais aucunement à l'approche "soncept" qui est erronnée :


a) Les ‘soncepts’ associaient une lettre avec un concept.

Les concepts phonétiques primaires associent un phonème avec un concept.

A la base même, les concepts phonétiques primaires ne sont PAS des soncepts, et ça change tout !!!

Exemple : Pour les ‘soncepts’ les vocables IE et YIE étaient 2 vocables distincts, avec des significations distinctes.

Pour les concepts phonétiques primaires des vocables IE et YIE sont en français "yi" et "é". Un seul vocable phonétique dont la 'syntaxe' signifiante est YIE.


b) Les valeurs des concepts phonétiques primaires ou atomiques sont différents des ‘soncepts’ à plus de 70% !

 

c) Il ny avait pas de règle de décodage pour les ‘soncepts’.

Le décodage des concepts phonétiques primaires se fait suivant le principe d'imbrication.

 

Par ailleurs, il convient de bien distinguer :

 

         Le « Concept fonctionnel général » qui sert à élaborer la TRANSCRIPTION.

         Et les « termes français appliqués » dans le contexte pour la TRADUCTION.

 

Concept primaire

Espagnol

signifiant

Concept fonctionnel général

Quelques applications du concept suivant la terminologie française

Remarques

A

 

Phonétique FR :« a »

 

 

 

Déplacement

 

 

 

 

 

 

a)        déplacement

b)        mouvement

c)        Calculable (déplacement de valeurs)

d)        Process

 

Vocable type : OA entité déplacée

 

Concept étendu faisant référence à la cosmologie (déplacements angulaires, déplacement par résonnance, etc.)

AA

 

Phonétique FR :« a »

 

 

 

 

 

Dynamique

 

 

 

 

 

 

 

 

a)        dynamique

b)        déplacement permanent des ‘angles’ dans la chaîne d’IBOZOO

c)        Ecoulement

 

 

 

Le déplacement permanent des ‘angles’ dans la chaîne d’IBOZOO est caractérisé par une onde stationnaire et se manifeste dans notre espace 3D par le temps, les masses et les énergies. S’il n’y a pas ‘IOAWOO’, il n’y a pas d’existence vérifiable.

 

B

Phonétique FR :« b » 

 

Interconnexion

 

 

 

a)        interconnexion

b)        nœud de réseau

 

 

 

D

 Phonétique FR :« d »

 

Forme

 

 

 

a)     forme

b)     apparence

c)        manifestation

 

 

E

Phonétique FR :« é »

 

 

 

 

 

 

Concept

 

 

 

 

 

 

 

 

a)        concept

b)        représentation mentale adimensionnelle (ensemble d’images mentales en relation)

c)        perception

d)        idée

 

EE

Phonétique FR :« é »

 

Patron

 

 

 

a)        patron

b)        modèle de conception

 

 

 

G

Phonétique FR :« gue »

 

Structure

 

 

 

a)     Organisation

b)     Structure organisée

 

 

 

I

Phonétique FR :« i »

Identification

 

 

a)        Identification

b)        Identifie

c)        Identifiant

d)   Unicité

NB : l’unicité de l’identification est implicite, sinon il n’y pas d’identification !

 

II

Phonétique FR :« i »

Limite

 

a)        Limite

b)        délimitation

c)        Frontière

d)        membrane, etc.

(I) identification « a » (I) identification

= L’identification a une identification

= L’identification d’un « côté » a une l’identification de l’autre « côté »

= Limite (permanence de l’identification) (2)

K

Phonétique FR :« que »

 

 

Distance

 

 

 

 

a)     distance physique dans les 3D d’un cosmos

b)     distance abstraite

 

exemple de distance abstraite : « distance culturelle »

L

Phonétique FR :« le »

 

Changement

 

 

 

Changement d’état

 

 

 

M

Phonétique FR :« me »

 

 

Jointure

 

 

 

 

a)       jointure

b)       somme

c)       addition

d)        jonction

 

 

 

MM

 

Phonétique FR :« me »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indissociable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e)       jointure indissociable

f)        somme

g)       addition

a)      jonction, jointure permanente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les syntaxes « M » et « MM » peuvent être phonétiquement distinctes et syntaxiquement signifiantes :

 

« OEMMII » qui se prononce en français « oém »-« mi » (comme UM-MO)

et « OEMII » qui se prononce en français « oémi ».

 

Avec x,y deux concepts primaires, nous avons :  [ (x) “a” (MM)]  <> { (x) “a” [(M) « a » [(M) “a” (y)] }

 

N

Phonétique FR :« ne »

 

 

Flux

 

 

 

 

a)     flux

b)     transfert

b)     écoulement

 

 

 

O

 Phonétique FR :« o »

 

Entité

 

 

 

entité dimensionnelle

 

 

 

D41 : S’applique à ce qui est dimensionnel (avec des caractéristiques de temps et d'espace)

OO

 Phonétique FR :« o » 

 

Existence

 

 

 

a)     existence dimensionnelle

b)     matière

 

(O) entité « a » (O) entité

-          L’entité a une entité

-          Une existence

 

R

  Phonétique FR :« r »

Surapposition

 

 

a)       surapposition

b)       superposition

 

 

S

   Phonétique FR :« s »

 

 

 

 

 

Cyclicité

 

 

 

 

 

 

 

a)     cycle

b)     alternance

c)     récurrence

d)     ondulation

e)     onde

f)       rotation

g)     répétition,

h)     série

 

T

 Phonétique FR :« t »

 

Sens Orienté

 

 

 

a)     sens orienté du temps

b)     orientation

 

 

U

 Phonétique FR :« ou »