|
Analyse des concepts phonétiques primaires
Analyse des concepts phonétiques primaires.. 1
1.
Introduction. 1
2. Tableau phonétique. 1
3. Indications complémentaires sur la
phonétique. 3
4. Quelques exemples de phonétique anglaise. 3
5. Tableau des concepts phonétique primaires
ou atomiques. 4
Notes
Bibliographiques. 7
1.
Introduction
Après les recherches
mathématiques de Gottlob Frege qui conçut « une écriture conceptuelle »
en 1879, le mathématicien, prix Nobel de littérature, Bertrand Russell associé a Alfred North Whitehead, poursuivit ce
travail dans « Principia Mathematica » en 1913. Ils
cherchèrent à montrer que la logique engendre les
mathématiques. Puis Bertrand Russell développa cette approche en
effectuant des «études profondes sur la
sémantique (D87)» qui établissent les bases de la logique
d’un langage conceptuel et fonctionnel dans la « Philosophie de
l'atomisme logique » en 1918. En 2002, suivant les indications des
Oummains, M. Pollion identifia le principe de l'atomicité des concepts de
Bertrand Russell au sein des vocables avec une approche ‘syntaxique’ ou ‘orthographique’.
En 2003, j’ai pu montrer que le
principe de l'atomicité qui s’appliquait à des concepts primaires étaient
uniquement phonétique.
J’ai ensuite montré en 2004 que
les vocables avaient une structure de concepts phonétiques primaires,
hiérarchique et imbriquée.
Enfin, en 2005, j’ai finalisé
la détermination des valeurs des concepts phonétiques primaires et réalisé in
fine le décodage des vocables.
Afin d’éviter les confusions phonétiques, voici d’abord un
tableau qui donne la phonétique française associée aux syntaxes espagnoles
possibles.
Ensuite, l’on peut identifier
le phonème-concept espagnol signifiant de référence.
Voir Sémantique et Méthode
|
Phonème
Syntaxe
française
|
Syntaxes
françaises
possibles
|
|
Syntaxes
espagnoles
possibles
|
Phonème
espagnol
Signifiant
(Concept primaire)
|
|
a
|
A
|
|
A ou E
le "e" se prononce comme une synthèse de A et
E
|
A
|
|
Entre b et v
|
B ou V
|
|
M ou N ou V ou B
le M pourrait s'interpréter comme un B
|
B
|
|
Entre ds et ts
ou
z très doux
|
D ou T
ou S
|
|
D ou T
ou Z ou S
le D peut être pris comme un Z très doux
|
D
|
|
é
|
E
|
|
E
|
E
|
|
|
|
|
|
|
|
é long
|
EE
|
|
EE
|
EE
|
|
gu
|
G ou GU
|
|
G
le G se prononce comme un H aspiré
|
G
|
|
i
|
I
|
|
I
|
I
|
|
i long
|
II ou Y
ou IE
|
|
II ou Y
|
II
|
|
k
|
K ou qu
ou c
|
|
K
|
K
|
|
l
|
L
|
|
L
|
L
|
|
m
Proche n
|
M ou N
|
|
M ou N ou V ou B
le M pourrait s'interpréter comme un B
|
M
|
|
n
Proche m
|
N ou M
|
|
M ou N ou V ou B
le M
pourrait s'interpréter comme un B
|
N
|
|
o
|
O
|
|
O
|
O
|
|
Entre r et r long
|
R
|
|
R ou G
|
R
|
|
s
|
S ou SS
ou ç
|
|
S, Z, X
|
S
|
|
Sd ou st
|
ST ou SST
ou çT
|
|
SZ, SD,
ST
|
SD
|
|
Entre t et ds
|
D ou T
ou S
|
|
D ou T
ou Z ou S
|
T
|
|
ou
|
OU
|
|
U
le "U" très fermé et guttural
|
U
|
|
ou
|
OU
|
|
UU
|
UU
|
|
we
|
W
|
|
W
|
W
|
|
Ille
|
Y ou II
ou IE
|
|
Y ou II
|
Y
|
|
Y
presque muet
|
Y
|
|
Y
le Y est presque muet
|
Y
|
|
xs, gs, cs, ks
|
X ou GS
ou CS
ou KS
|
|
X ou GS
ou CS
ou KS
|
G + S
ou K + S
|
|
|
|
|
|
|
|
Entre ds et ts
ou
z très doux
|
DS ou TS
ou SZ
|
|
DS ou TS
ou Z
le D peut être pris comme un Z très doux
|
DS
|
|
oi
|
WA ou OUA
ou OI
|
|
WA ou UA
|
W+A ou U+A
|
D357-2
(Esp) : « l'Âme Collective ou BUAUe BIAEII (le "e" se prononce
comme une synthèse de A et E (NdT
(FR) : « é ») )
NR18
(FR) : "OMGEEYIE (prononcez « omghéèyié » )"
D21(Esp) : UM-MO
(le "U" très fermé et guttural (NdT
(FR) : « ou »), le M pourrait s'interpréter comme un B)
D32 (Esp) : Il en est de même pour les JOURS et ANNÉES. Il faut
supprimer toute équivoque à ce sujet. Sur UMMO nous utilisons le phonème XI
ou SI (il est difficile de trouver les lettres appropriées) qui signifie
CYCLE, ROTATION ou RÉVOLUTION qui a une double acceptation. C'est-à-dire
qu'il s'agit de ce que vous appelez un mot homophone. Avec le mot
"XI" ou "CSI" nous exprimons aussi bien la rotation
d'UMMO sur son axe (un jour) que celle par exemple d'une roue.
D41-3 (Esp) : "Ayez à l'esprit que la période de rotation sur
son axe de notre planète UMMO est de un XII (lisez SII) »
D70 Envoyée de Paris - dictée par XOODOU-7
Les mots suivis de (*) sont en français dans le texte original et plusieurs
éléments prouvent l'origine d'un dactylographe français ( Rivera au lieu de
Ribera, par exemple). "...
graphisme qui nous est familier, OUMO ("m" prolongé pour la
prononciation)..."
D 69-3 (Esp) : "... le phonème XOOGU (le G se prononce comme un H
aspiré) (NdT FR : « sogou ») s'applique à tout un
système."
D 58-4 (Esp) "... et que nous appelons BAAYIODUU (le Y est
presque muet et le D peut être pris comme un Z très doux (NdT FR :
« ds ») )."
D 27 1966 ESP : YU 1, fille de
AIM 368
D 28 19/03/1966 ESP/ANG : YOO 1 daughter of AIM 368
NR18 FR : Oummain…Nous utilisons indifféremment
et par ordre préférentiel les termes ooman, oomoman, oomoan dans nos
correspondances avec vos frères anglophones.
5.
Tableau des concepts phonétique primaires ou atomiques
Les concepts phonétiques
primaires utilisent le principe de l'atomicité des concepts de Bertrand
Russell au sein des vocables, mais aucunement à l'approche
"soncept" qui est erronnée :
a) Les ‘soncepts’ associaient une lettre avec un concept.
Les concepts phonétiques
primaires associent un phonème avec un concept.
A la base même, les concepts
phonétiques primaires ne sont PAS des soncepts, et ça change tout
!!!
Exemple : Pour les
‘soncepts’ les vocables IE et YIE étaient 2 vocables distincts, avec des
significations distinctes.
Pour les concepts phonétiques
primaires des vocables IE et YIE sont en français "yi" et
"é". Un seul vocable phonétique dont la 'syntaxe' signifiante est
YIE.
b) Les valeurs des concepts phonétiques primaires ou atomiques sont
différents des ‘soncepts’ à plus de 70% !
c) Il ny avait pas de règle de
décodage pour les ‘soncepts’.
Le décodage des concepts phonétiques
primaires se fait suivant le principe
d'imbrication.
Par ailleurs, il convient de bien distinguer :
Le
« Concept fonctionnel général » qui sert à élaborer la
TRANSCRIPTION.
Et
les « termes français appliqués » dans le contexte pour la
TRADUCTION.
|
Concept primaire
Espagnol
signifiant
|
Concept
fonctionnel général
|
Quelques
applications du concept suivant la terminologie française
|
Remarques
|
|
A
Phonétique FR :« a »
|
Déplacement
|
a)
déplacement
b)
mouvement
c)
Calculable (déplacement de valeurs)
d)
Process
|
Vocable type : OA entité déplacée
Concept étendu faisant référence à la cosmologie
(déplacements angulaires, déplacement par résonnance, etc.)
|
|
AA
Phonétique FR :« a »
|
Dynamique
|
a)
dynamique
b)
déplacement permanent des ‘angles’ dans la chaîne d’IBOZOO
c)
Ecoulement
|
Le déplacement permanent
des ‘angles’ dans la chaîne d’IBOZOO est caractérisé par une onde
stationnaire et se manifeste dans notre espace 3D par le temps, les masses
et les énergies. S’il n’y a pas ‘IOAWOO’, il n’y a pas d’existence
vérifiable.
|
|
B
Phonétique FR :« b »
|
Interconnexion
|
a)
interconnexion
b)
nœud de réseau
|
|
|
D
Phonétique
FR :« d »
|
Forme
|
a) forme
b) apparence
c)
manifestation
|
|
|
E
Phonétique FR :« é »
|
Concept
|
a)
concept
b)
représentation mentale adimensionnelle (ensemble d’images mentales
en relation)
c)
perception
d)
idée
|
|
|
EE
Phonétique FR :« é »
|
Patron
|
a)
patron
b)
modèle de conception
|
|
|
G
Phonétique FR :« gue »
|
Structure
|
a) Organisation
b) Structure
organisée
|
|
|
I
Phonétique FR :« i »
|
Identification
|
a)
Identification
b)
Identifie
c)
Identifiant
d) Unicité
|
NB : l’unicité de l’identification est
implicite, sinon il n’y pas d’identification !
|
|
II
Phonétique FR :« i »
|
Limite
|
a)
Limite
b)
délimitation
c)
Frontière
d)
membrane, etc.
|
(I)
identification « a » (I) identification
= L’identification a une
identification
= L’identification d’un « côté » a une
l’identification de l’autre « côté »
= Limite (permanence de l’identification) (2)
|
|
K
Phonétique FR :« que »
|
Distance
|
a) distance
physique dans les 3D d’un cosmos
b) distance
abstraite
|
exemple de distance abstraite : « distance
culturelle »
|
|
L
Phonétique FR :« le »
|
Changement
|
Changement
d’état
|
|
|
M
Phonétique FR :« me »
|
Jointure
|
a) jointure
b) somme
c) addition
d) jonction
|
|
|
MM
Phonétique FR :« me »
|
Indissociable
|
e) jointure
indissociable
f)
somme
g) addition
a) jonction, jointure permanente
|
Les syntaxes « M » et « MM » peuvent être phonétiquement
distinctes et syntaxiquement signifiantes :
« OEMMII » qui se prononce en
français « oém »-« mi » (comme UM-MO)
et « OEMII » qui se
prononce en français « oémi ».
Avec x,y
deux concepts primaires, nous avons : [ (x) “a” (MM)] <> { (x) “a”
[(M) « a » [(M) “a” (y)] }
|
N
Phonétique FR :« ne »
|
Flux
|
a)
flux
b)
transfert
b) écoulement
|
|
|
O
Phonétique
FR :« o »
|
Entité
|
entité dimensionnelle
|
D41 :
S’applique à ce qui est dimensionnel (avec des
caractéristiques de temps et d'espace)
|
|
OO
Phonétique
FR :« o »
|
Existence
|
a) existence
dimensionnelle
b) matière
|
(O) entité
« a » (O) entité
-
L’entité a une entité
-
Une existence
|
|
R
Phonétique FR :« r »
|
Surapposition
|
a) surapposition
b) superposition
|
|
|
S
Phonétique FR :« s »
|
Cyclicité
|
a) cycle
b) alternance
c) récurrence
d) ondulation
e) onde
f) rotation
g) répétition,
h) série
|
|
|
T
Phonétique
FR :« t »
|
Sens Orienté
|
a) sens
orienté du temps
b) orientation
|
|
|
U
Phonétique
FR :« ou »
|
| |