|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
1. Analyse sémantique de
vocable phonétique « o »-« gsou »-« o » 1.2. L'IDENTIFICATION DES
CONCEPTS 1.3. L'IDENTIFICATION DES
SYNTAXES 1.3.1. L'IDENTIFICATION DES
SONS LONGS 1.4. La transcription du
vocable OXUO 1.6. La traduction du
vocable OXUO 1.6.1. Calcul de la
probabilité 1.7. La traduction du
vocable OXUO KEAIA 2. Conclusion sur
« o »-« gsou »-« o »
1. Analyse sémantique de vocable phonétique « o »-« gsou »-« o »1.1. Le contexte
Voir aussi Vocables 1.2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS Nous avons le concept « kéa »-« ia » qui désigne un concept proche de l’« art ». Le concept « o »-« gsou »-« o »
décrit le fait « D'ENTRAINER
SIMULTANÉMENT L'OEMII (structure physiologique) ET LES FACULTÉS MENTALES" Voir aussi modification du soncept «K » 1.3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES Nous avons uniquement OXUO. 1.3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS A priori aucun. 1.4. La transcription du vocable OXUO Dans la forme syntaxique la plus simple nous avons : (O) entité « a » [(G)
structure « a » [(S) cyclicité « a » [(U)
dépendance « a » (O) entité]
Une transcription est donc : -
L’entité a une structure cyclique qui dépend de
l’entité. 1.5. LE GRAPHE DE OXUO
1.6. La traduction du vocable OXUO Voir UO - L’entité a une structure cyclique qui dépend de l’entité - L’entité a une structure cyclique qui a un début Autrement dit dans ce contexte : -
Cycle d’entraînement 1.6.1. Calcul de la probabilité Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de : 1 / 17^4 = 1 / 83520 1.7. La traduction du vocable OXUO KEAIA -
Cycle d’entraînement d’un KEAI 2. Conclusion sur « o »-« gsou »-« o »
Le concept « o »-« gsou »-« o »
décrit par les Oummains comme le fait « D'ENTRAINER
SIMULTANÉMENT L'OEMII
(structure physiologique) ET LES FACULTÉS MENTALES", est
transcrit par « L’entité a une
structure cyclique qui dépend de l’entité», ce qui peut se traduire
par « Cycle d’entraînement ». La
majorité des sources des documents
Ummites proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/. Quelques des sources de documents équivalents proviennent
également de Denocla. |
|||||||||||||||||||||||||
|
|