|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «oguia» 2. L'IDENTIFICATION DES
CONCEPTS «oguia» 3. L'IDENTIFICATION DES
SYNTAXES 3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS
AMBIGUS 3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS
LONGS
ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «oguia» 1. PRESENTATION DU CONTEXTE
2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS «oguia» Nous avons le vocable «oguia» qui désigne un
«chef». Voir aussi OULIOOA GIIA 3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES Nous avons : -
OGIA -
OGIAA -
OGIIA -
OUIA 3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS Dans la syntaxe OUIA, le son « gu » est
transcrit par le « ou ». Voir le tableau phonétique 3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS Le son «o» long de OULIOOA peut être un son court. Le son «i» de GIIA peut être un son long. 4. LA TRANSCRIPTION DE OGIA Pour la syntaxe minimale OGIA, nous avons la construction fonctionnelle et conceptuelle : (O) entité « a » [(G) structure
« a » [(I) identifie « a » (A) déplacement]
Pour OGIA donc la transcription suivante : -
L’entité a une structure qui identifie un
déplacement 5. LA TRADUCTION DE OGIA - L’entité a une structure (qui identifie un déplacement) - L’entité a une structure de (la décision) -
L’entité structure la décision 5.1. Calcul de la
probabilité
Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de : 1 / 17^4 = 1 / (83520) = 0,000001… 6. CONCLUSION SUR OGIA La forme syntaxique signifiante est OGIA. Sa
transcription est « L’entité a une structure qui identifie un
déplacement ». Dans le contexte
nous pouvons traduire par : « L’entité structure la
décision» 7. NOTES BIBLIOGRAPHIQUESLa
majorité des documents proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/ Quelques des sources de documents équivalents proviennent
également de Denocla. http://www.denocla.com 01/09/2003. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|