|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Analyse sémantique de vocable phonétique «oak »-« oéi» 2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS 3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES 3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS
AMBIGUS 3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS 4. La transcription du vocable OAK 5. La traduction du vocable OAK 6. La transcription du vocable OEI 7. La traduction du vocable OEI 8.1. Calcul de la probabilité de OAK
OEI 9. Conclusion sur le vocable OAK OEI Analyse sémantique de vocable phonétique «oak »-« oéi»1. Le contexte
2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS Suivant les indications des Oummains, le phonème « oak »-« oéi »
désigne « des sortes de volcans qui présentent
la forme de crevasses qui projettent des colonnes incandescentes ». Voir aussi modification du soncept «K » 3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES Nous avons : -
OAK EOEEI -
OAKEDEEI -
OAK-OEI -
OAG OEII 3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS Il n’y a pas de différence conceptuelle apparente
entre les 2 deux syntaxes de la D74 «EDEEI » et « EOEEI ».
Compte tenu de la syntaxe « OAK-OEI » de la
D41-1 et « OAG OEII » de la D21, nous pouvons conclure que les
syntaxes «EDEEI » et « OAG » sont des distorsions syntaxiques. 3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS Les sons «é» et
« i » de « oéi » peuvent être long. 4. La transcription du vocable OAK tableau
concepts/application du soncept Nous avons : (O) entité « a » (A) déplacement ]
« a » (K) distance
Une transcription est
donc : -
L’entité déplacée a une distance. 5. La traduction du vocable OAK Compte tenu du contexte décrivant « des sortes de volcans qui présentent la forme de
crevasses qui projettent des colonnes incandescentes de
méthane-pentane-oxygène à des hauteurs de 250 m jusqu'à 6,7 km.» : -
(L’entité déplacée) a (une distance). -
Les colonnes de gaz sont projetées à une certaine
distance. 6. La transcription du vocable OEI tableau
concepts/application du soncept Pour la syntaxe minimale OEI nous avons : (O) entité « a » [(E) représentation
mentale « a » (I) identification]
Une transcription est
donc : -
L’entité a une représentation mentale identifiée. 7. La traduction du vocable OEI L’identification des « sortes
de volcans » à une entité
géologique bien définie est une représentation mentale : -
(L’entité) a (une représentation mentale
identifiée) -
Le « volcan » a une représentation
géologique identifiée 8.
Le graphe de OAK OEI
8.1. Calcul de la
probabilité de OAK OEI
Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de : 1 / 17^6 = 1 / (24 x 10^6) = 1 / 24 millions 9. Conclusion sur le vocable OAK OEI La syntaxe OAK OEI est suffisante pour décrire le
concept « des sortes de volcans qui présentent la forme de crevasses qui projettent
des colonnes incandescentes ». (L’entité déplacée a
une distance) a (une représentation mentale identifiée) Les colonnes de gaz sont projetées à une certaine
distance sont dues à une représentation géologique identifiée. 10. Notes BibliographiquesLa
majorité des sources des documents
Oummains proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/. Quelques des
sources de documents
équivalents proviennent également de Denocla. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|