|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Analyse sémantique de
vocable phonétique «gonia »-« oado » 1.2. L'IDENTIFICATION DES
CONCEPTS 1.3. L'IDENTIFICATION DES
SYNTAXES 1.3.1. L'IDENTIFICATION DES
SONS LONGS 1.3.2. L'IDENTIFICATION DES
SONS AMBIGUS 1.3.3. La transcription du
vocable 1.3.5. La traduction du
vocable 1.3.6. Calcul de la
probabilité
1. Analyse sémantique de vocable phonétique «gonia »-« oado »1.1. Le contexte
1.2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS Le phonème «gonia »-« oado » désigne le concept de « plasma ». Globalement nous reconnaissons facilement : GOO = « structure de la matière » NIIO
AA = « atome » NIIOADOO = « ions » C’est-à-dire
: « la structure de la matière est ionisée ». 1.3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES Nous avons : -
GOONIIOADOO -
GOONNIAOADOO 1.3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS Nous avons une incertitude sur N ou NN. Avec NIIO AA
= « atome » et NIIOADOO = (ions), a priori un seul ‘N’. 1.3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS Nous avons une incertitude une distorsion syntaxique sur II ou IA. Avec
NIIO AA = « atome » et NIIOADOO = (ions), a priori ‘II’. Voir le tableau phonétique Voir la transcription 1.3.3. La transcription du vocable Je
vais analyser la syntaxe qui semble la plus probable : GOONIIOADOO tableau concepts/application du soncept Dans la forme syntaxique la plus simple nous avons : ( (G) structure « a » [(OO) matière
« a » [ (II) limite « a » [(O)
entité « a » [(A) déplacement « a » [(D) manifestation « a »
(OO) matière]
Une transcription est donc : -
la
structure de la matière est ionisée. 1.3.4. Le graphe du vocable
1.3.5. La traduction du vocable - la structure de la matière est ionisée -
plasma 1.3.6. Calcul de la probabilité Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de : 1 / 17^11 = 1 / (3,42 x 10^13) = 1 / 30 000 milliards 2.
GOONIIOADOO
UEWAA
GOONIIOADOO UEWA = (plasma) “a” (véhicule) = véhicule à plasma 3. BUUTZ (de) GOONNIAOADOO
BUUTZ (de)
GOONNIAOADOO =
(moteur) « a » (plasma) = motorisation par
plasma 4.
Conclusion
On retiendra donc la
syntaxe signifiante GOONNIAOADOO : «la
structure de la matière est ionisée», qui peut être traduit de
manière simplifiée dans le contexte par « plasma ». Notes BibliographiquesLa
majorité des sources des documents
Ummites proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/. Quelques des sources de documents équivalents proviennent
également de Denocla. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|