1.     Le contexte du vocable phonétique «agui »-« oa ». 1

2.     L’identification du concept du vocable phonétique «agui »-« oa ». 1

3.     L’identification de la syntaxe de «agui »-« oa ». 1

3.1.  L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS. 1

3.2.  L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS. 2

4.     La TRANSCRIPTION de AGIOA. 2

5.     Le graphe de AGIOA. 2

6.     TRADUCTION de AGIOA dans le contexte. 3

6.1.  Calcul de la probabilité. 3

7.     CONCLUSION. 3

8.     Notes Bibliographiques. 3

 

1.      Le contexte du vocable phonétique «éno »-« ï »

 

D69-1

Juin 1968

ESP

ENNOI

Elle est opaque et d'une grande complexité structurale, sauf l'ENNOI, qui est transparent et homogène.

D69-1

Juin 1968

ESP

ENNOI

ENNOI AGIOA : coupole ou cône d'assemblage.

D69-1

Juin 1968

ESP

ENNOI

Le ENNOI ( espèce de tour ou de coupole )

D69-1

Juin 1968

ESP

ENNOI

AGIOOA, la cabine s'emboite dans le ENNOI AGIOOA (image 10 - 22) (Peut se traduire par COUPOLE D'ASSEMBLAGE).

D69-2

Juin 1968

ESP

ENNOI

La source énergétique de celle-ci est située dans l'ENNOI (tourelle ou coupole).

D69-2

Juin 1968

ESP

ENNOI

le centre de contrôle soit fixé dans tous nos modèles de vaisseaux dans l'ENNOI, espèce de tourelle cylindroïde qui couronne

D69-1

Juin 1968

ESP

ENNOI

ENNOI : protubérance, tourelle ou coupole située dans l'hémisphère supérieur de l'UEWA OEMM (sa membrane est transparente).

D69-1

Juin 1968

ESP

ENNOI AGIOA

ENNOI AGIOA : coupole ou cône d'assemblage.

D69-1

Juin 1968

ESP

ENNOI AGIOOA

AGIOOA, la cabine s'emboite dans le ENNOI AGIOOA (image 10 - 22) (Peut se traduire par COUPOLE D'ASSEMBLAGE).

D69-2

Juin 1968

ESP

ENNOII

s'emboîter dans une protubérance située à la base, appelée ENNOII AGIOAA

D69-2

Juin 1968

ESP

ENNOII AGIOAA

s'emboîter dans une protubérance située à la base, appelée ENNOII AGIOAA

 

 

 

2.     L’identification du concept du vocable phonétique «éno »-« ï »

 

Le terme «éno »-« ï » décrit une « espèce de tourelle cylindroïde », la « COUPOLE D'ASSEMBLAGE ».

 

Le terme «agui »-« oa » décrit le « processus de stabilisation » de la phase de « régime cinématique stable » du voyage interstellaire.

 

 

3.     L’identification de la syntaxe de «éno »-« ï »

 

Nous avons les syntaxes :

 

-          ENNOI

-          ENNOII

 

3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS

 

Pas de son ambigu.

 

 

3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS 

 

Le son « n » est probablement long.

Le son peut être long.

 

4.     La TRANSCRIPTION de ENNOI

 

Nous traitons la syntaxe la plus probable qui est ENNOI :

 

(E) «concept» « a » [(NN) «flux dynamique» « a » [ (O) «entité» « a » (I) «identification»]

 

D’où le tableau de transcription :

 

Relations entres les concepts primaires

Transcription de la relation entre les concepts fonctionnels

Synthèse littérale

O « a » I

[ (O) «entité» « a » (I) «identification»]

entité identifiée

NN « a » OI

[ (NN) «flux dynamique» « a » [ (O) «entité» « a » (I) «identification»]

Flux dynamique de l’entité identifiée

E « a » NNOI

(E) «concept» « a » [ (NN) «flux dynamique» « a » [ (O) «entité» « a » (I) «identification»]

Concept de flux dynamique de l’entité identifiée

 

On a donc pour ENNOI la transcription est :

 

-          Concept de flux dynamique de l’entité identifiée

 

5.     Le graphe de ENNOI

 

 

 

 

 

6.     TRADUCTION de ENNOI dans le contexte

 

-          Concept de flux dynamique de l’entité identifiée

-          Concept de [flux dynamique de l’entité identifiée (La cabine s'emboite dans la coupole)]

 

Autrement dit : Concept d’emboitement

 

 

7.     TRADUCTION de ENNOI AGIOA

 

ENNOI AGIOA= Concept d’emboitement du régime cinématique stable

 

 

7.1. Calcul de la probabilité

Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de :

1 / 17^5 = 1 / (1,4 x 10^6) = 1 / 1,4 millions

 

8.     CONCLUSION

 

Le vocable phonétique «agui »-« oa » a pour syntaxe signifiante AGIOA dont la transcription est « Le déplacement a une structure qui identifie l’entité déplacée». Ce qui peut-être traduit par « La cabine s'emboite dans la coupole».

 

 

9.     Notes Bibliographiques

 

La majorité des documents proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/

Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla.

http://www.denocla.com 01/09/2003.

 

 

© Denocla  août 08– diffusion libre et gratuite sous réserve du respect du copyright des auteurs.

Commercialisation interdite sans accord écrit.