ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «é »-«oué». 1

1.     PRESENTATION DU CONTEXTE. 1

2.     L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS. 1

3.     L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES. 1

L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS. 2

L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS. 2

LA TRANSCRIPTION de EEWE. 2

4.     LE GRAPHE DE EEWE. 2

5.     LA TRADUCTION DE EEWE. 3

Calcul de la probabilité. 3

6.     CONCLUSION sur EEWE. 3

7.     LA TRANSCRIPTION de EEWEANIXOO. 3

8.     NOTES BIBLIOGRAPHIQUES. 3

 

 

ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «é »-«oué»

 

1.     PRESENTATION DU CONTEXTE

 

D57-2

30/01/1967

ESP

EEUE

sélectionnés pour se déplacer jusqu'à la Terre, devaient être

 pourvus d'EEUE (vêtements) semblables à ceux des Terrestres

 pour passer inaperçus

D69-1

Juin 1968

ESP

EEWE

Comme résumé nous vous indiquerons que le EEWE (vêtement )

D69-1

Juin 1968

ESP

EEWE

L'enceinte qui sépare l'épiderme du EEWE subit, au niveau

du visage,

D69-1

Juin 1968

ESP

EEWE

qui reste de l'enceinte gazeuse du EEWE (dont le degré

d'humidité est une fonction continuellement régulée)

D69-1

Juin 1968

ESP

EEWEANIXOO

Le EEWEANIXOO constitue ce que vous appelleriez un

 "scaphandre" ou vêtement.

D69-2

Juin 1968

ESP

EEWEANIXOO

Nos frère voyageurs ont aussi revêtu au préalable

 l'EEWEANIXOO ( vêtement protecteur hermétique

D69-2

Juin 1968

ESP

EEWEANIXOO

après nous être débarrassés d'une partie de notre

EEWEANIXOO

D41-5

1966

ESP

EEWEE

EEWEE (TUNIQUES CIRCULAIRES)

D41-9

1966

ESP

EEWEE

recouvert par les EEWEE (VÊTEMENTS)

D69-1

Juin 1968

ESP

EEWEEANIXOO OOE

Le EEWEEANIXOO OOE est précisément utilisé pendant

 la phase dans laquelle

D69-1

Juin 1968

ESP

EEWEEANIXOO OOE

L'espace qui sépare la surface interne du EEWEEANIXOO

 OOE de la peau humaine,

D57-5

27/03/1967

ESP

EEWEEGOO

Nos frères allaient couverts d'EEWEEGOO (vêtements).

D41-3

1966

ESP

GIUDUUDAA EEWE

ils se couvrent immédiatement avec les GIUDUUDAA EEWE

 (espèce de cape poreuse, étendue elle à la forme d'un cercle

 avec un orifice central par lequel on introduit la tête et deux

autres plus petits pour les bras.

D41-6

1966

ESP

UULWA AGIADAA EEWE

l'UULWA AGIADAA EEWE (1), espèce de salopette

très ajustée

 

 

2.     L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS

 

Le vocable «é »-«oué» exprime un concept de l’ordre de « vêtement», sachant ce « vêtement » à pour fonction de codifier une activité (« professionnelle »).

 

 

3.     L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES

 

Les syntaxes connues sont :

-          EEUE

-          EEWE

-          EEWEE

 

-          EEWEEGOO

-          EEWEANIXOO

-          GIUDUUDAA EEWE

-          UULWA AGIADAA EEWE

 

               L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS

 

Le son « oué » est ambigu, sa syntaxe signifiante peut-être « UE » ou « WE ».

 

Voir les tableaux des phonèmes et des concepts primaires

 

               L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS

 

A priori, le premier son « é » est longs et le second son « é » est court.

 

Analyse de la syntaxe possible la plus simple EEWE

 

               LA TRANSCRIPTION de EEWE

 

[(EE) modèle « a » [(W) génération « a » (E) concept]

 

Relations entres les phonèmes

Transcription de la relation entre les concepts fonctionnels

Synthèse littérale

W “a” E

[(W) génération « a » (E) concept]

Génère un concept

EE “a” WE

[(EE) modèle « a » [(W) génération « a » (E) concept]

Le modèle génère un concept

 

Pour EEWE donc la transcription suivante :

 

-          Le modèle génère un concept

 

4.     LE GRAPHE DE EEWE

 

 

 

5.     LA TRADUCTION DE EEWE

 

-          Le modèle (la codification du vêtement) génère un concept (l’activité socio-professionnelle associée)

-          la codification de l’activité socio-professionnelle

 

               Calcul de la probabilité

Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de :

1 / 17^4 = 1 / 83520

 

6.     CONCLUSION sur EEWE

 

La syntaxe EEWE paraît signifiante et transcrit « Le modèle génère un concept», ce qui pourrait-être traduit par quelque chose de l’ordre de «codification de l’activité socio-professionnelle»

 

 

7.     LA TRANSCRIPTION de EEWEANIXOO

 

« Le EEWEANIXOO constitue ce que vous appelleriez un "scaphandre" ou vêtement.»(pour la phase OOE des voyages interstellaires).

 

XOO=structure cyclique matérialisée

I[XOO]=identifie une structure cyclique matérialisée

N[I[XOO]=le flux identifie une structure cyclique matérialisée

A[N[I[XOO]=le mouvement du flux identifie une structure cyclique matérialisée

 

Le « scaphandre » est utilisé lors de la phase OOE des voyages interstellaires où les expéditionnaires doivent être baignés dans une gelée qui amorti les accélérations du vaisseau.

Nous avons donc la lecture suivante : [vêtement pour «le mouvement du flux qui identifie la structure cyclique matérialisée » de la phase OOE des voyages interstellaires]. 

 

 

8.     NOTES BIBLIOGRAPHIQUES

 

La majorité des proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/

Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla.

 

 

© Denocla  septembre 07 – diffusion libre et gratuite sous réserve du respect du copyright des auteurs.

Commercialisation interdite sans accord écrit.