|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «édio» 1.1. L'IDENTIFICATION DES
CONCEPTS 2. L'IDENTIFICATION DES
SYNTAXES 2.1. L'IDENTIFICATION DES
SONS AMBIGUS 2.2. L'IDENTIFICATION DES
SONS LONGS 4. LA TRADUCTION de EDIO
et EDDIO 5. CONCLUSION SUR LE
VOCABLE PHONETIQUE «édio» 7. LA TRADUCTION de EDIO LAIAA 9. LA TRADUCTION de EDIO EWLAA 10. LA TRADUCTION de
EDIO UNNIAXII
ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «édio» 1. PRESENTATION DU CONTEXTE Consulter Vocables.
1.1. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS Le concept «édio»
n’est jamais utilisé seul. Il semble décrire le psychisme dans ses
aspects généraux et neurologiques. 2. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES Les formes
syntaxiques possible pour ce concept sont : -
ESP EDDIO -
ESP EDDIOO -
ESP EDIO -
ITAL EDIOO 2.1. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS Il n’y a pas de son ambigu. Voir le tableau phonétique 2.2. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS Les son «d» et « o » peuvent-être long. 3. LA TRANSCRIPTION DE EDIO La syntaxe minimale est EDIO. Nous avons suivant la méthode la TRANSCRIPTION : ( E) représentation mentale « a » [(D)
manifestation « a » [(I) identification « a » (O) entité]
Suivant la
transcription EDIO est donc : -
La représentation mentale a une forme
d’identification de l’entité 3.1. LE GRAPHE DE EDIO
4. LA TRADUCTION de EDIO et EDDIO - La représentation mentale a une forme {permanente} d’identification de l’entité Autrement dit : -
Les représentations mentales interprètent les
choses Ce qui peut-être traduit simplement par : - Facultés
neuro-psychiques -
Neuro-psychisme 4.1. Calcul de la probabilité Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de : 1 / 17^4 = 1 / 83520 5. CONCLUSION SUR LE VOCABLE PHONETIQUE «édio» Je retiendrai pour syntaxe signifiante, au moins la syntaxe minimale EDIO qui est
suffisante pour décrire le psychisme dans ses aspects généraux et neurologiques : « La
représentation mentale a une forme d’identification de l’entité», ce
qui peut-être traduit par « Les représentations mentales
interprètent les choses » ou plus simplement par « Neuro-psychisme ». 6. LA TRADUCTION de EDIO WE « syndromes
EDDIO WE (maladie équivalente à la paranoïa terrestre) » Les représentations mentales interprètent les choses et génèrent des représentations mentales. 7. LA TRADUCTION de EDIO LAIAA Voir
LAIA 8.
LA TRADUCTION de EDIO NAAU
« EDDIO
NAAU (semblables à la schizophrénie), maladie dont la dissociation et la désagrégation
de la personnalité sont évidentes. » Les représentations mentales
interprètent les choses et ont des flux dynamiques dépendants. 9. LA TRADUCTION de EDIO EWLAA« Psychiatrie
(EDDIOO EWWLAA)” Les représentations mentales
interprètent les choses et Les représentations mentales génèrent
des changements dynamiques 10. LA TRADUCTION de EDIO UNNIAXII« EDDIO
UNNIAXII (retardés mentaux). » Les
représentations mentales interprètent les choses et Dépendent
de flux d’action de structure cyclique limitée NOTES BIBLIOGRAPHIQUESLa majorité des documents
proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/
Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla. http://www.denocla.com 01/09/2003. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|