ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE «ail» «ou»-long «b »-«a»-long «illi». 1

1.     PRESENTATION DU CONTEXTE. 1

2.     L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS DE «ail» «ou»-long «b »-«a»-long «illi». 2

3.     L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES de «ail» «ou»-long «b »-«a»-long «illi». 2

3.1.  L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS. 2

3.2.  L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS. 3

4.     LA TRANSCRIPTION DE AYUUBAAYII 3

5.     LA TRADUCTION DE AYUUBAAYII 3

5.1.  Calcul de la probabilité. 3

6.     LA TRADUCTION DE AYUUBAAYI 3

7.     CONCLUSION. 3

8.     NOTES BIBLIOGRAPHIQUES. 4

 

 

ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE «ail» «ou»-long «b »-«a»-long «illi»

 

1.     PRESENTATION DU CONTEXTE

 

D 731

20/03/1987

ESP

AIUUBAAYI

"la psyché collective", …/… module toute la structure des

 réseaux d'êtres vivants AIUUBAAYI.

D 731

20/03/1987

ESP

AIUUBAAYII

Nous pouvons l'étendre à tout le WAAM-WAAM en disant

 que le B.I. de chaque être vivant dans le cosmos

 multiuniversel, recèle, …/... toutes les possibilités

 de vie organique, …/…  des AIUUBAAYII).

D 731

20/03/1987

ESP

AIUUBAHAYII

"Réseau de particules matérielles capables d'enrichir

 son information interne au niveau biochimique aux

 dépens de l'information extérieure" (être vivant)

 appelé par nous : AIUUBAHAYII.

D 731

20/03/1987

ESP

AIUUBAHAYII

Nous définissons un AIUUBAHAYII comme un réseau

 d'Ibozsoo UHU

D 731

20/03/1987

ESP

AIUUBAHAYII

L'AIUUBAHAYII (être vivant) se caractérise parce

que son entropie est négative

D 731

20/03/1987

ESP

AIUUBAHAYII

Normalement, les AIUUBAHAYII (A.) ou organismes

 vivants, s'implantent sur les astres froids

D 731

20/03/1987

ESP

AIUUBAHAYII

AIUUBAHAYII (Réseau d'êtres vivants ou ÊTRE vivant )

D 731

20/03/1987

ESP

AYUBAAYII

AYUBAAYII : Nous avons déjà dit que c'est un être

 vivant, mais sur Ummo ce phonème représente

 beaucoup plus.

D 731

20/03/1987

ESP

AYUUBAAI

Ainsi un AYAUUBAAI comme l'OEMII est un

agglomérat de cellules

D 99

12/05/1971

ESP

AYUUBAAYI

Des facteurs limitant ces spectres seront d'autant plus

 étendus que la AYUUBAAYI sera moins complexe.

D 99

12/05/1971

ESP

AYUUBAAYI

Spectre des conditions physiobiologiques pour que soit

 possible la genèse d'OEMII à partir d'AYUUBAAYI

(êtres vivants) inférieurs

D 731

20/03/1987

ESP

AYUUBAAYII

AYUUBAAYII : réseau d'entités dont l'entropie est négative, auto reproductibles et qui contiennent en leur sein une information codée au niveau bio moléculaire.

D 731

20/03/1987

ESP

AYUUBAAYII

(Ayuubaayii écrit à la main verticalement sur le coté gauche de la page, devant le paragraphe qui suit, lui même avec un trait vertical devant)

D 731

20/03/1987

ESP

AYUUBAAYII

AYUUBAAYII est par exemple un animal supérieur, comme l'OEMMII lui-même,

D 731

20/03/1987

ESP

AYUUBAAYII

C'est-à-dire que l'AYUUBAAYII est mathématiquement "l'ensemble" mais aussi n'importe quel "sous-ensemble".

D 731

20/03/1987

ESP

AYUUBAAYII

Mais, ce qui caractérise réellement l'AYUUBAAYII ce n'est pas d'être un simple agrégat d'êtres vivants,

D 731

20/03/1987

ESP

AYUUBAAYII

C'est l'unique univers, avec le WAAM (U) , où le concept d'AYUUBAAYII (réseau vivant) n'a aucun sens

D 731

20/03/1987

ESP

AYUUBAAYII

Il existe autant de B.B. que d'AYUUBAAYII (réseaux d'êtres vivants planétaires) dans tout le WAAM-WAAM.

 

 

2.     L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS DE «ail» «ou»-long «b »-«a»-long «illi»

 

Ce concept « ce phonème représente beaucoup plus » que simplement celui « d’être vivant ».

 

Plus généralement, il caractérise un « réseau d'entités dont l'entropie est négative, auto reproductibles et qui contiennent en leur sein une information codée au niveau bio moléculaire. » et que les Oummains le définissent aussi comme étant « un réseau d'Ibozsoo UHU ».

Disons que c’est le « réseau du vivant ».

 

 

3.     L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES de «ail» «ou»-long «b »-«a»-long «illi»

 

Pour le réseau d'êtres vivants nous avons les formes syntaxiques suivantes :

 

-          AIUUBAHAYII

-          AIUUBAAYI

-          AYUBAAYII

-          Ayuubaayii

-          AYAUUBAAI

 

Le segment AYAUU est une erreur de dactylographie.

Le « H » n’est pas signifiant.

 

Le vocable signifiant AYUUBAA désigne le concept de «Cinématique d’un ensemble qui a des interconnexions dynamiquement stables » ce qui peut-être traduit par « Réseau ou graphe» (dynamique).

 

 

Reste le segment phonétique « illi » dont les syntaxes sont :

 

-          YII

-          YI

-          I

 

3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS

 

Il y a un son ambigu sur le dernier son « i » ou « y ».

La syntaxe « Y » paraît la plus probable, nous vérifierons par la transcription.

 

Le principal problème résulte de  la syntaxe AIUUBAHAYII qui peut indiquer :

AYUUBAA  et plus loin AYII le concept « champ de force ». En résumé nous aurions un «réseau interconnecté qui a un champ de force ». Cette notion de « champ de force » n’apparaissant pas dans le contexte, nous pouvons penser qu’elle donc peu probable.

 

 

Voir le tableau phonétique

Voir la transcription

 

3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS

 

Par des comparaisons croisées avec des vocables :

 

-          conceptuellement proches, mais clairement distincts.

-          dans des textes à des dates de rédaction distinctes

-          dans des textes d’auteurs distincts.

 

Le son « i » peut être un son long, nous vérifierons par la transcription.

 

 

4.     LA TRANSCRIPTION DE AYUUBAAYII

 

Suivant la méthode nous avons la construction fonctionnelle et conceptuelle :

 AYUUBAA « a » [(Y) spacialité « a » (II) limite]

 

La transcription de AYUUBAAYII est donc :

 

-          Cinématique d’un ensemble qui a des interconnexions dynamiquement stables qui a une spacialité délimitée

 

 

5.     LA TRADUCTION DE AYUUBAAYII

 

Sachant que l'AYUUBAAYII est mathématiquement "l'ensemble" mais aussi n'importe quel "sous-ensemble" :

 

-    Cinématique d’un ensemble qui a des interconnexions dynamiquement stables qui (a une spacialité délimitée)

-    le réseau dynamique a une topologie délimitée

 

-    le réseau dynamique [d'IBOZOO UU] a une topologie délimitée [qui caractérise l’être vivant]

 

 

5.1.  Calcul de la probabilité

 

Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de :

1 / 17^9 = 1 / (1,18 x 10^11) = 1 / 100 milliards

 

6.     LA TRADUCTION DE AYUUBAAYI

 

-    le réseau dynamique [d'IBOZOO UU] une topologie identifiée [qui caractérise l’être vivant]

 

 

7.     CONCLUSION

 

Les syntaxes signifiantes peuvent donc être AYUUBAAYI ou AYUUBAAYII :

 

-    le réseau dynamique [d'IBOZOO UU] a une topologie délimitée [qui caractérise l’être vivant]

 

ou bien

 

-    le réseau dynamique [d'IBOZOO UU] a une topologie identifiée [qui caractérise l’être vivant]

 

8.     NOTES BIBLIOGRAPHIQUES

 

La majorité des documents proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/

Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla.

http://www.denocla.com 01/09/2003.

 

 

© Denocla  septembre 06 – diffusion libre et gratuite sous réserve du respect du copyright des auteurs.

Commercialisation interdite sans accord écrit.