|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ANALYSE SEMANTIQUE DE
« arbi» « omaillou » 2. L'IDENTIFICATION DES
CONCEPTS 3. L'IDENTIFICATION DES
SYNTAXES 3.1. L'IDENTIFICATION DES
SONS AMBIGUS 3.2. L'IDENTIFICATION DES
SONS LONGS 3.3. LA TRANSCRIPTION de AARBI 3.4. LA TRANSCRIPTION de OMAIU 5. LA TRADUCTION DE AARBI OMAIU
ANALYSE SEMANTIQUE DE « arbi» « omaillou » 1. PRESENTATION DU CONTEXTE
2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS Suivant les indications des Oummains, il s’agit d’un concept exprimant une sorte de « magnétophone ». A priori, le son est codé suivant une codification duodécimale dans un cristal de titane. Un électron d’un atome de titane change de sous-couche électronique à l’aide d’un dispositif haute fréquence tri-axial, utilisant un effet hétérodyne (AAR). Voir D71 : …des fréquences de l'ordre de 8,35.1021
cycles/seconde et différentes pour chaque faisceau. Ces fréquences très élevées tombent en dehors
du spectre caractéristique du TITANE car ces faisceaux considérés
indépendamment ne sont pas capables d'exciter un par un ses électrons
corticaux. Mais cela ne se passe pas ainsi quand les trois rayons tombent
simultanément sur un ATOME spécifique (le Hétérodyne : Quand deux ondes
sinusoïdales de différentes fréquences sont mêlées ou superposées,
l’amplitude de l’onde résultante varie avec une fréquence égale à la
différence de leurs fréquences respectives.
3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES Les syntaxes connues sont : -
AARBI
OMAIU -
AARBII
OMAIU 3.1.L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS Le son « iou » est ambigu. Il peut être noté YU ou IU Voir les tableaux des phonèmes et des concepts primaires 3.2.L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS Le son « i » peut-être long ou court. La premier son « a » est a priori long. 3.3.LA
TRANSCRIPTION de AARBI
Transcription de la syntaxe la plus simple :
AARBI (AA) dynamique « a » [(R) superposition « a » [(B) interconnexion « a » (I) identification]
Pour AARBI donc la transcription suivante : -
La dynamique de la superposition a une
interconnexion identifiée 3.4.LA TRANSCRIPTION de OMAIU [(O) entité « a » (M) jointure « a » [(A) déplacement « a » [(I) identification « a » (U) dépendance]
Pour OMAIU donc la transcription suivante : -
Entité et le déplacement identifie la
dépendance 4.
LE GRAPHE DE AARBI
5. LA TRADUCTION DE AARBI OMAIU Suivant le contexte : -
La dynamique de la superposition a une interconnexion
identifiée -
L’effet hétérodyne a une interconnexion
identifiée -
Entité et le déplacement identifie la dépendance -
Electron d’atome de titane codé par le
déplacement identifié des faisceaux de hautes fréquences . Autrement dit :
L’effet hétérodyne a une interconnexion identifiée par un
électron d’atome de titane codé par le déplacement identifié des faisceaux de
hautes fréquences . 5.1.Calcul de la
probabilité
Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de : 1 / 17^10 = 1 / (2 x 10^12) = 1 / 20 000 milliards 6. CONCLUSION sur AARBI OMAIU Nous avons la forme syntaxique signifiante est AARBI OMAIU : « La dynamique de la superposition a une
interconnexion identifiée» « Entité et le déplacement identifie
la dépendance » Ce qui peut-être traduit par : « L’effet hétérodyne a une interconnexion identifiée par un électron d’atome de titane codé par le déplacement identifié des faisceaux de hautes fréquences» 7. NOTES BIBLIOGRAPHIQUESLa
majorité des proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/
Quelques
des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|