|
|
||||||||||
|
ANALYSE SEMANTIQUE DE SEQUENCE DE
VOCABLES 2. L'IDENTIFICATION DES
CONCEPTS 3. Les TRANSCRIPTIONS
et TRADUCTION
ANALYSE SEMANTIQUE DE SEQUENCE DE VOCABLES 1. PRESENTATION DU CONTEXTE
2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS Plusieurs vocables étant uniques
et sans contexte précis identifié, je me limiterai à des
transcriptions-traductions directes de la séquence qui évoque « une
scène de repas »: UAEXOOE IANNO IAUAMII IE OEMII UAMII XOA AALOA 3. Les TRANSCRIPTIONS et TRADUCTION Traductions possibles suivant le contexte : UAEXOOE=fonction
d’un « palier d’émergence » qui a une
représentation mentale =la
faim ? IANNO=identifie le déplacement
d’un flux permanent qui a une entité =
action
d’un flux permanent qui a une entité =estomac ; tube digestif ? IA=action UAMII=repas IE=femme OEMII=humain La
faim tenaille l’estomac, action du repas par une femme humaine La
faim tenaille l’estomac, le repas est préparé par une femme. UAMII=repas XOA=la
structure cyclique a une entité déplacée =la
mastication ? AALOA=la
dynamique change l’entité déplacée =la
digestion ? Le
repas mastiqué est digéré. 4. Conclusion Une traduction possible est : UAEXOOE IANNO IAUAMII IE OEMII La faim tenaille
l’estomac, le repas est préparé par une femme. UAMII XOA AALOA Le repas mastiqué est
digéré 5. NOTES BIBLIOGRAPHIQUEShttp://www.ummofiles.com/JPP/materiaux_intelligents/materiaux_intelligents.htm La
majorité des proviennent du site http://www.ummo-sciences.org/
Quelques
des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla. |
||||||||||
|
|