|
1. Le contexte de AAIODII YOOWAA / IOWAA 4. La TRANSCRIPTION de AAIODII YOOWAA 5. La traduction de AAIODII YOOWAA.. 7. La TRANSCRIPTION de AAIODII IOWAA 8. La traduction de AAIODII IOWAA 9. Conclusion sur AAIODII YOOWAA / IOWAA
1. Le contexte de AAIODII YOOWAA / IOWAA
Ref.document : 105 « les premiers (êtres vivants) d’entropie négative ou néguentropique et les seconds (ceux non vivant), posi-entropiques (AAIODII EXUEE et AAIODII YOOWAA respectivement) »
« les êtres AAIODII IOWAA (Choses (seres) inertes comme vous diriez) tels une molécule d’argon, un aérolithe, ou un faisceau de micro-onde, se caractérisent parce qu’ils dégradent leur propre complexité. »
2. AAIODII
Pour AAIODII donc la transcription suivante :
- L’effectivité permanente identifie une entité qui a une forme délimitée.
2.1. La TRADUCTION de AAIODII
- L’effectivité permanente (effectivité de la réalité absolue) identifie une entité qui a une forme délimitée (une entité dimensionnelle ou adimensionnelle délimitée dans un WAAM). - La réalité absolue identifie une entité (dimensionnelle ou adimensionnelle) délimitée dans un WAAM. - La réalité absolue identifie une entité formée dans un WAAM.
- La réalité absolue identifie une entité formée.
3. YOOWAA
3.1. La transcription YOOWAA
Suivant la méthode nous avons la construction fonctionnelle et conceptuelle :
[((assemblage « a » entité permanente) « a » information) « a » effectivité permanente]
D’où le tableau de transcription de YOOWAA :
Transcription de YOOWAA :
- L’ensemble d’entités permanentes informatives a une effectivité permanente.
3.2. La traduction YOOWAA
- L’ensemble d’entités permanentes informatives a une effectivité permanente.
4. La TRANSCRIPTION de AAIODII YOOWAA
Suivant la méthode nous avons la construction fonctionnelle et conceptuelle :
[(((effectivité permanente « a » identification) « a » entité) « a » forme) « a » identification permanente] « a » [((assemblage « a » entité permanente) « a » information) « a » effectivité permanente]
D’où le tableau de transcription de AAIODII YOOWAA :
Transcription de AAIODII YOOWAA :
- La réalité absolue identifie une entité formée a un ensemble d’entités permanentes informatives qui ont une effectivité permanente.
5. La traduction de AAIODII YOOWAA
- La réalité absolue identifie une entité formée (dans les WAAM) a un ensemble d’entités permanentes informatives qui ont une effectivité permanente
- La réalité formée dans les WAAM a des d’entités informatives
6. IOWAA
6.1. La transcription IOWAA
Suivant la méthode nous avons la construction fonctionnelle et conceptuelle :
[((identification « a » entité) « a » information) « a » effectivité permanente]
D’où le tableau de transcription de IOWAA :
Transcription de IOWAA :
- L’entité identifiée est informative et a une effectivité permanente.
6.2. La traduction IOWAA
- L’entité identifiée est informative et a une effectivité permanente. - L’entité identifiée est informative
7. La TRANSCRIPTION de AAIODII IOWAA
Suivant la méthode nous avons la construction fonctionnelle et conceptuelle :
[(((effectivité permanente « a » identification) « a » entité) « a » forme) « a » identification permanente] « a » [((identification « a » entité) « a » information) « a » effectivité permanente]
D’où le tableau de transcription de AAIODII IOWAA :
Transcription de AAIODII IOWAA :
- La réalité absolue identifie une entité formée et a une entité identifiée qui est informative et a une effectivité permanente.
8. La traduction de AAIODII IOWAA
- La réalité absolue identifie une entité formée (dans les WAAM) identifiée qui est informative et a une effectivité permanente
- La réalité formée dans les WAAM a une entité informative
9. Conclusion sur AAIODII YOOWAA / IOWAA
Les deux formes du vocable sont très proches du concept « d’entité entropique », et il n’est pas possible de privilégier un vocable plus que l’autre.
- AAIODII YOOWAA ( La réalité formée dans les WAAM a des d’entités informatives)
- AAIODII IOWAA (La réalité formée dans les WAAM a une entité informative)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|